mercoledì 26 dicembre 2007

dici ma pirchi' questo trauma e questa angoscia, menu mali ca c'e' Matilde Politi ccu la tirannia

Ma pirchi' questo trauma e questa angoscia quannu addumi ddu minchia di accaunti e nun ti spunta nenti: ne' un messaggio ne' una parolina, niente: ti sinti scurdatu, inesistente, arrobbica. La Tirannia di Matilde Politi (voce) e di Rosa Balistreri (elaborazione, cioe' versione) e testo tradizionale, sto ascoltando. Applausi, quindi e' una versione dal vivo. Niente, mi pare ca sterile e' la vena sta sera, eppure....La Sicilia e' la terra di lli rosi binidittu lu Ddiu ca nni la fici, dice la canzone quasi parlata dal titolo Vespiru, testo tradizionale musica di Matilde Politi.

Questo secondo brano e' quasi tutto parlato.

Io vorrei scrivere di Barcellona, ogni famiglia c'e' rucculi e chianti, dice sempre Matilde, C'eranu quattru amici, cosi' inizia il brano seguente che sembra la continuazione, arrispunni Vanni Stanchetta, nni nni iamu ala muntagnedda, dda cci iamu addivirtiri,...lu brigateri cci dissi Lu passaportu m'a cunsigna', Sarvaturi Casimiru misi manu a la sacchetta, tira nu bellu temperinu, lu passaportu tenngu cca' (mi ricorda l'incontro dei carabinieri con Marco Camenisch a Montignoso il 5 novembre 1991, vedi libro Acthung Banditen, Marco Camenisch e l'ecologismo radicale, Nautilus, Torino)

Vespiru 2 non ho fatto in tempo ad ascoltare dall'inizio, ma parla dei vespri siciliani e della ribellione dei siciliani contru lu francisi nnesci fora, lu sangu tradituri ognunu abbrama pirchi' lu sangu l'onuri arrinova.

Un mi nni scandu di li sbirruni, inizia cosi' Sbirruni, nono pezzo o brano o mini racconto, a un certo punto c'e' un ritronello col fischio, tricchiriddi'e tricchiridda'

Chissa' se proponessi Matilde Politi a Barcellona, alla Casa occupata La Brujas, qui davanti, in Calle Saitne Iscle, ho proposto poco fa Lu jurnu di tutti li santi e domenica prossima alle tre e mezzo devo ripassare che c'e' il pranzoriunione e ne ablamos, magari ablamos anche di Matilde.

Inizia I pirati a Palermu, no, scusate, il Vespiru numero 3, poi c'e' I pirati Palermu, fino ad ora sembra una raccolta di ricerca, di documentazione, di ascolto con lo spirito di ricerca e di documentazione insomma, e di memoria, adesso pero' inizia I pirati e..si cambia musica.

(mi sono accorto che nel sottotitolo c'e' scritto "canti politi e storici del popolo siciliano": e' fatto apposta o e' un errore?)

La voce di Matilde ne I pirati a Palermu e' molto accoata, quasi piangente, molto lento il rtimo, chitarra e un altro strumento "raschiante", mi piace, anche se l'energia insurrezionale della voce di Rosa e' altra cosa, ovviamente?)

Ora c'e' uno strumento tipo un violino suonato come una serra o qualcosa del genere.

A li fimmini nostri cci scipparu di l'occhi e' appropriata nella sua drammaticita' e tragicita' quasi scippa le lacrime, va bene, strazza l'arma, ora si' che ci siamo)

Sicilia.........................Chiangi (con un filo di voce)

Cu dici cichiri l'ana mmazzari, altro e ultimo vespiru. La storia e' fatta e iu fazzu fini. Fu lu pueata Giuanni Lintini, a cantari li vespiri siciliani?

Surfarara nissena e' il prossimo pezzo.

Caltanissetta fa quattru quarteeeri, a la megliu giuvintuuuu, li surfarari, adesso vado a cercarmi un po' di testi per cantarli domani nella metropolitana fermata Maragall qui vicino, cioe' vicino alla casa occupata dove dormo, La Jungla, angelo

Nessun commento: